切换到宽版
  • 205阅读
  • 0回复

国家卫健委:“新冠肺炎”、“NCP”为中英文简称 [复制链接]

上一主题 下一主题
离线文闲票
 

阳光星辉商务KTV预订电话


      
      新京报讯 2月8日,国务院联防联控机制新闻发布会召开。国家卫健委新闻发言人宋树立宣布,新型冠状病感染的肺炎暂命名为“新型冠状病肺炎”,简称“新冠肺炎”,英文简称“NCP”。
      
      发布会上就当前核酸检测试剂有效性、医护人员是否会将病带出医院的问题做出回应。中国疾病预防控制中心研究员冯录召强调,目前部分省份病例粪便的核酸检测呈阳性,但还不能确定病能不能通过食物和水传播。他提醒,尤其是餐饮从业人员要保持良好习惯,饭前便后和接触可能感染的物品后需要洗手。
      

      

      

      

      

      
      新京报记者 吴宁 倪伟 摄影报道
      
      编辑 殷楠   校对 吴兴发
      
      
快速回复
限80 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个